¿Cómo puedo ayudarle?

 

Si su empresa es pequeña o emergente, sin traductor interno y necesita el asesoramiento de un profesional inglés nativo de cara al mercado mundial, mis servicios ofrecen la solución perfecta para satisfacer sus necesidades. 

 

 

    

 

 

 

Confíe en un profesional inglés asociado con la expectativa de establecer una relación fiable y a largo plazo. Trabajar conmigo le ofrece la ventaja de colaborar con una sola persona en lugar de una agencia.

 

Como traductora nativa inglesa estoy especializada en la traducción de contratos de bienes raíces, contratos entre empresas y textos de marketing como, por ejemplo, textos para sitios web y descripciones de productos.  Estos servicios pueden combinarse o personalizarse para satisfacer las necesidades individuales de empresas pequeñas. Sin cobrar las tarifas de un abogado, puedo realizar la traducción al inglés de todos los contratos y la documentación legal que su empresa necesite.

 

 Descubra por qué soy apta para hacer el trabajo 

 

 

Disponibilidad: De lunes a viernes, de 9:00 a 18:00 horas CET

 

 

 

 

 

Si su traducción es urgente, estoy disponible fuera del horario habitual de trabajo y fines de semana. A estos trabajos se les aplicará un recargo del 25 a 50 %.

¿Está buscando servicios de traducción o necesita que un nativo revise su borrador en inglés?

 

Especializaciones

Contratos

Bienes raíces: contratos de venta, contratos de arrendamiento, propuestas de inversión

Contratos para empresas: contratos de accionistas, términos y condiciones, condiciones de servicio, contrato de prestación de servicios

Marketing

Textos de marketing para sitios web (agencias inmobiliarias, alquileres vacacionales, turismo)

Presentaciones de planes de negocios.

Descripciones de productos/propiedades

 

También ofrezco una selecta gama de servicios para músicos, compositores y productores:

Música

Artículos y disertaciones sobre música (historia, teoría, análisis, etc.)

Páginas web en inglés para compositores, músicos y productores (pinche aquí para ver un ejemplo)

Entradas y noticias de blogs sobre música en inglés

Programas para conciertos y espectáculos

 

 

 

En línea con la buena práctica de la traducción, en circunstancias normales no realizaré traducciones hacia el español, francés o italiano. No obstante, estaré encantada de ponerle en contacto con un traductor nativo que traduzca a esta lengua.

 

Contacte conmigo para hacer una consulta sobre un proyecto de traducción

 

 

Revisión de un borrador en inglés

¿Es el inglés su segundo o, incluso, su tercer idioma? ¿Tiene dudas frecuentes acerca de su nivel de inglés escrito, por ejemplo, al encontrar la expresión adecuada, la preposición correcta para un verbo compuesto en concreto, o acerca de si debería usar la ortografía británica o americana?  O tal vez, simplemente desea estar seguro de que su lengua materna no ha interferido en su escritura inglesa y que su texto suena tan natural como si hubiera sido escrito por un nativo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estoy aquí para revisar y corregir su trabajo, de modo que juntos podamos crear una versión refinada, concisa y amena en inglés. Siéntase seguro de que su texto estará listo para publicar y  presentar ante el mundo de habla inglesa, y que destacará por motivos positivos, en vez de negativos.

 

Si usted es español, francés o italiano, también puede facilitarme la versión de su texto en el idioma original junto al texto en inglés para su comparación. O simplemente podría dejar las oraciones o palabras complicadas en su idioma nativo para que yo los traduzca directamente. Como traductora titulada que trabaja con el español, francés e italiano, entenderé instintivamente donde se ha producido una interferencia con su lengua materna y así podré ofrecerle las soluciones más fieles en inglés que se ajusten a sus intenciones. 

 

Con experiencia como correctora interna para entradas de blog en cuatro idiomas, estoy acostumbrada a detectar colocaciones no nativas y expresiones que no suenan naturales, además de los errores más básicos que cometemos todos al usar nuestros segundos idiomas.  

 

 

Contacte conmigo hoy para consultar mis tarifas y saber cómo puedo hacer que su borrador en inglés alcance todo su potencial.