Dicono di me

 

"Since Emma has joined our team of translators, I have been extremely impressed by her work. She is reliable and precise, always showing great commitment to the projects she's working on. She's punctual and often sends back her work before the required deadline. She would definitely be an asset to anybody looking for exceptional translations and I can recommend her without any reservations."

- Margherita Zottola, Centro Linguistico Cesena

 

 

 

"Emma è cortese, puntuale e competente. La comunicazione è stata ottima e sono molto contenta del risultato finale. La ricontatterò senza alcun dubbio anche in futuro."

- Sara Iamonte, outsourcer e traduttrice EN/ES>IT

 

 

"È un piacere lavorare con Emma - grande qualità e consegne puntuali. Spero di poter collaborare con lei anche in altri progetti."

- Diana Georgieva, EasyTranslate Regno Unito

 

 

 

"I would like to express my thanks for a very effective, accurate and fast turnaround on the commercial contract translation."

- Agency client

 

 

 

 

"È stato un vero piacere lavorare con te, Emma!" :)

- Lucy Skidmore, SDL

 

 

"Emma è attenta anche ai più piccoli dettagli; è una traduttrice e una correttrice di bozze professionale e affidabile."

- Giulia Casalini, outsourcer e traduttrice EN/ES/FR>IT

 

 

 

"Siamo molto soddisfatti del lavoro di Emma. Comunicare con lei è stato semplicissimo e saremo felici di poter collaborare nuovamente insieme."

- Glenda Terenzi, The Presence Group, Lussemburgo

 

 

"Il cliente è stato super contento della traduzione di Emma; spero manderanno altro materiale da inoltrarle."

- Karen Moesgaard, EasyTranslate Danimarca

 

 

“Crediamo che [Emma] sia una traduttrice efficiente e precisa che grazie alla sua intraprendenza porta a termine traduzioni di alta qualità, anche in caso di tempi di consegna molto stretti. […] Consiglio vivamente Emma come traduttrice e assistente multilingue.”

– Rimontgó, Valencia (agenzia immobiliare spagnola specializzata in immobili di prestigio), www.rimontgo.com

 

 

"Consiglio Emma e le sue traduzioni. Il suo lavoro è eccellente. I romanzi e i self-help book che ho scritto sono stati tradotti in oltre 10 lingue, ma lavorare con Emma è stato davvero speciale. Si è occupata della traduzione di un romanzo molto complesso, El Abismo de Camille, dallo spagnolo all'inglese, dando prova di grande abilità. Sono rimasto molto soddisfatto e la ringrazio per il lavoro svolto."

- Enrique Laso, autore di El Abismo de Camille

 

 

 

VAT No IT 13315151004

  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Facebook Social Icon